Identification de l'organisme qui passe le marché : AxLR SATT Occitanie Méditerranée 950, rue Saint-Priest, CSU - Bâtiment 6
Objet du marché : Etude d'efficacité du peptide SPM0001 sur un modèle animal murin de pancréatite aigüe
pour les besoins de la SATT AxLR.
Efficacy study of the peptide SPM0001 in a murine animal model of acute pancreatitis for the needs of SATT AxLR.
Durée du marché : La durée du marché est de 5 mois à compter de l'ordre de service de démarrage des prestations.
The duration of the contract is 5 months from the date of the service order to start the services.
Nombre et consistance des lots : En application de l'article L.2113-11 du Code de la commande publique, le pouvoir adjudicateur a décidé de ne pas lancer la consultation en lots séparés car la dévolution en lots séparés est de nature à rendre techniquement difficile et financièrement plus coûteuse l'exécution des prestations. Par ailleurs, les prestations, objets de la présente consultation, sont indissociables.
Pursuant to Article L.2113-11 of the French Public Procurement Code, the contracting authority has decided not to launch the consultation in separate lots because the devolution in separate lots is likely to make the performance of the services technically difficult and financially more expensive. Moreover, the benefits, which are the subject of this consultation, are inseparable.
Procédure de passation : La procédure de passation utilisée est : la procédure adaptée ouverte. Elle est soumise aux dispositions des articles L. 2123-1 et R. 2123-1 1° du Code de la commande publique.The procurement procedure used is: the open adapted procedure. It is subject to the provisions of Articles L. 2123-1 and R. 2123-1 1° of the French Public Procurement Code.
Modalités d'attribution : Il s'agit d'un marché ordinaire à prix mixte.
Les prestations pour lesquelles un prix forfaitaire s'applique, quelles que soient les quantités commandées ou
exécutées, sont les prestations identifiées au sein de la décomposition globale et forfaitaire (DPGF).
Les prestations pour lesquelles un prix unitaire s'applique sont les prestations identifiées par l'acheteur dans le
bordereau des prix (BPU).
Concernant la partie unitaire, le présent marché est conclu sans montant minimum et avec un montant maximum de
2000 euro(s) HT (c'est-à-dire hors prestations forfaitaires).
This is an ordinary mixed-price contract.
The services for which a lump-sum price applies, whatever the quantities ordered or executed, are those identified in
the global and lump-sum breakdown (DPGF).
The services for which a unit price applies are those identified by the purchaser in the price list (BPU).
With regard to the unit price, the present contract is concluded with no minimum amount and a maximum amount of
2000 euro(s) excluding VAT (i.e. excluding lump-sum services).
Le pouvoir
adjudicateur ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire du marché.
Lors de la remise de la candidature et de l'offre, la forme juridique du groupement est laissée à la libre appréciation
des candidats.
Le groupement pourra prendre la forme soit d'un groupement conjoint, soit d'un groupement solidaire.
Quelle que soit la forme juridique du groupement retenue par les candidats, la composition du groupement devra
être détaillée et l'un des opérateurs économiques membre du groupement sera désigné comme mandataire. Ce
mandataire représentera l'ensemble des membres du groupement vis-à-vis de l'acheteur et coordonnera les
prestations des membres du groupement.
Un même opérateur économique ne peut pas être mandataire de plus d'un groupement pour un même marché
public.
Conformément aux dispositions de l'article R. 2142-26 du code de la commande publique, la composition du
groupement ne pourra pas être modifiée entre la date de remise des candidatures et la date de signature du
marché.
The contracting authority does not wish to impose any form of grouping on
the successful bidder.
When submitting applications and bids, the legal form of the grouping is left to the discretion of the candidates.
The grouping may take the form of either a joint grouping or a solidary grouping.
Whichever legal form is chosen by the candidates, the composition of the group must be detailed, and one of the
economic operators in the group must be designated as the representative. This representative will represent all
members of the consortium vis-à-vis the purchaser, and will coordinate the services provided by the members of the
consortium.
The same economic operator may not be the representative of more than one grouping for the same public contract.
In accordance with the provisions of article R. 2142-26 of the French Public Order Code, the composition of the
consortium may not be modified between the date of submission of applications and the date of signature of the
contract.
Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.
All bids must be submitted electronically.
Délai minimum de validité des offres : 120 jours à compter de la date limite de réception des offres.
The period of validity of tenders is set at 120 days from the deadline for receipt of tenders.
Critères de sélection : L'ensemble des documents demandés au titre de la candidature sont
indiqués au sein du Règlement de la Consultation (RC).
All documents requested under the application are indicated in the Consultation Rules (CR).
Critères d'attribution : Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le Règlement de la consultation (RC).
Economically most advantageous offer appreciated according to the criteria set out in the Consultation Regulations (CR).
Date limite :
Date limite de réception des offres : 24 mai 2024 à 12 h 00
Renseignements divers : Langues pouvant être utilisées dans l'offre ou la candidature : anglais
Languages that may be used in the offer or application: English
Adresse Internet :
https://publication.marchesonline.com/publication/extern/apcConsultationAcces.do?idConsultation=Mzg1OTU2OA%3D%3D
Date d'envoi de l'avis à l'organisme de publication : 06/05/2024